A diákok élménybeszámolói a moers-i Comenius-programról

2013. december 11-15. között lezajlott a COMENIUS iskolai együttműködések projektünk  első diáktalálkozója, melyen gimnáziumunk 7 diákja vett részt két tanár kíséretében.

Néhány idézet a diákok élménybeszámolójából:

Vivi és Zsófi:

„ A Németországban töltött idő volt a legjobb dolog a tavalyi évben. Életemben először utazhattam repülőgéppel.”

„Amikor a szállásra értünk, leesett az állunk, mert tényleg gyönyörű és higiénikus volt, a szobák kényelmesek és tiszták voltak. Miután elfoglaltuk a szobáinkat, megérkeztek az olaszok és a németek. Majd elkezdődött az ismerkedés, amely természetesen nem volt zökkenőmentes. Még akkor este meglátogattuk közösen a duisburgi Weihnachtsmarktot (karácsonyi vásár), amit nagyon élveztünk. A franciák csak késő este érkeztek meg.”

„A német órák és az iskolai menza isteni volt. A kirándulásokon tipikusan német édességeket is kipróbálhattunk: SchwarzwälderKirschtorte-t és mézeskalácsot.”

„ A németekkel többnyire egész jól el tudtunk beszélgetni,csak az elején volt némi nehézség.”

„A búcsúbuli tetszett nekem a legjobban, ott felszabadult volt a hangulat és mindenki jól érezte magát, habár először senki nem akart táncolni.”

Részletes beszámolók az út legfontosabb eseményeiről:

Pap Zsófi:

A németországi kirándulásunkon részünk volt olyan élményekben is, amit nem minden nap tapasztalhatunk: ellátogattunk egy szemétégetőbe. Körbevezettek minket az épületben és láthattuk, hogyan választják külön és semmisítik meg a hulladékokat. Láthattuk azt a termet is, ami több méter mély volt és teljesen tele volt szeméttel. Egy ablakon keresztül az égetőbe is bekukkanthattunk. Félelmetes volt, de egyben izgalmas is. Mielőtt hazamentünk, még lenéztünk a magas épület tetejéről a tájra.

Bei unserem Ausflug in Deutschland haben wir eine Müllverbrennungsanlage gesehen. Es ist etwas sehr Besonderes. Eine Frau hat uns durch das Gebäude geführt. Wir haben angeschaut, wie der Müll getrennt und verbrannt wird. Dann konnten wir einen Raum sehen, der viele Meter tief war. Der war voll mit Müll. Durch ein Fenster haben wir die Müllverbrennung gesehen. Es war schrecklich, aber sehr spannend. Am Ende haben wir von der Decke des Gebäudes die ganze Anlage und die Landschaft gesehen. Es war sehr schön.

Szűcs Zsófi:

Mivel a projektünk témája az energiatakarékosság, ezért az iskolában előadást tartott az egész csoportnak az ENNI – Áramszolgáltató képviselője.
Az előadó kedves volt, érthetően és lassan beszélt, így mindent megértettünk. Sok új fontos praktikát tanulhattunk meg. Ezeket otthon is fel tudjuk használni és így spórolni az energiával.
Környezetbarátabban fűtünk, kevesebb áramot fogyasztunk és a vízfelhasználást csökkentjük. Környezetbarátok leszünk.
Az előadás nem volt hosszú, egy órát tartott, de sok új dolgot megtudtunk.

Zu unserem Projektthema – Energie sparen – hat die ganze Gruppe in der Schule einen Vortrag gehört.
Der Vertreter der ENNI war sehr nett und hat verständlich gesprochen, so konnten wir alles leicht verstehen. Wir haben viele neue und wichtige Praktiken erlernt. Mit deren Hilfe können wir zu Hause viel Energie sparen. Wir versuchen umweltfreundlicher zu heizen, weniger Strom zu nutzen, den Wasserverbrauch zu verringern. Wir werden umweltbewusster.
Der Vortrag hat nicht so lange gedauert, nur eine Stunde, aber wir haben viel Neues erfahren.

Molnár Móni:

Németországi utunk során sok időt töltöttünk a moersi gimnáziumban. Ez egy több épületes iskola, amiben rengeteg terem van és rengeteg diák. Minden tanuló, akikkel beszéltünk, nagyon segítőkész volt, mindig útba igazítottak, ha eltévedtünk. Egyik nap az iskolai menzán ettünk. Nagyon finom volt, több étel közül lehetett választani. Több program is volt az iskolában pl .órákat látogattunk, volt közös sport és egy ENNI előadás. Ezután szavaztuk meg a közös projektünk logóját. A német diákok által tervezett logó lett a nyertes. Ezt követően a német diákok svédasztalos ebéddel vendégeltek meg minket: különböző salátákat, sajtokat és húsokat hoztak.

Während der Reise in Deutschland haben wir viel Zeit im Gymnasium Rheinkamp in Moers verbracht. Es besteht aus mehreren Gebäuden, in denen es viele Räume und eine Menge Schüler gibt. Alle Schüler,  mit denen wir gesprochen haben, waren sehr hilfsbereit und sie sind immer mitgegangen, wenn wir etwas  gesucht haben. Eines Tages haben wir in der Mensa gegessen. Es war sehr fein, wir konnten von mehreren Speisen wählen. Es waren mehrere Programme in der Schule, z. B. wir haben Stunden besucht, zusammen Sport getrieben und einen  ENNI Vortrag gehört. Dann haben wir das  Logo des Projekts gemeinsam ausgewählt. Das von den deutschen Schülern entworfene Logo hat gewonnen. Dann haben uns die deutschen Schüler mit einem Mittagsessensbuffet bewirtet. Sie haben verschiedene Salate, Käse und Fleischsorten vorbereitet und serviert.

Réti Vivi:

Színház:A kastély épületében volt a színház, amely teljesen más berendezésű volt, mint a ma már megszokott színházak. Az úr, aki ott volt, elmesélte nekünk a színház történetét és a sok érdekességet az itt játszott színdarabokból. Sőt még a színpadot és az öltözőket is bejárhattuk.

Theater: In dem Gebäude des Schlosses war das Theater, das war absolut anderer Art, als die Theater heute. Der Herr, der dort war, hat für uns über die Geschichte des Theaters erzählt und hat viel Interessantes von den Theaterstücken gesagt. Sogar die Bühne und Umkleideräume haben wir besichtigt.

Stadtrally: A Stadtrally-n különböző csoportokra kellett oszlanunk, s a csapatokban mind a 4 országból 1-1 fő volt. A németek megmutatták nekünk a város érdekességeit, ami mindenkinek nagyon tetszett.

Stadtrally: Die Stadtrally haben wir in verschiedenen Gruppen durchgeführt und in den Gruppen waren 4 Leute, aus jedem Land 1-1 SchülerIn. Die Deutschen haben uns die Sehenswürdigkeiten der Stadt gezeigt, was allen sehr gefallen hat.

Kastély: A kastélyban sok olyan dolgot láthattunk, aminek a segítségével megismerhettük játékosan Moers város történelmét. Igazából ez egy interaktív kastély volt, ahol lehetőségünk volt mindenfélét kipróbálni.

Schloss: In dem Schloss haben wir solche Dinge gesehen, mit deren Hilfe wir die Stadt Moers kennen lernen konnten. Übrigens war es ein interaktives Schloss, wo wir Chance hatten alles auszuprobieren.

Gyarmati Gergő:
A decemberi utazás kapcsán, ami egy igen élvezetes kis körút volt a Ruhr-vidék egy részén, mindnyájan megtapasztalhattuk azt, hogy a németek rendesen ki tudnak tenni magukért minden évben a karácsonyi vásárokat illetően. Minden egyes városban nagyon hasonló és majdnem ugyan olyan vásárok voltak, de mind rendkívül érdekes és legfőképpen csodálatos volt. Én, aki nem igazán a karácsonyi vásárokért rajongó típus vagyok, teljes mértékben le voltam nyűgözve az ott látottak kapcsán. Azért azt is hozzátenném, hogy egy ilyen jó társaság nélkül az utazás nem lehetett volna olyan jó, mint amilyen jó volt.

Im Dezember war ich in Deutschland, wir haben eine sehr angenehme kleine Tour im Ruhrgebiet gemacht. Wir haben erfahren, dass die Deutschen jedes Jahr gute Weihnachtsmärkte machen können. Jede Stadt ist sehr schön und die Weihnachtsmärkte sind sehr ähnlich, aber sie waren alle sehr interessant und vor allem wunderbar. Ich, der kein Fan von Weihnachtsmärkten bin, war total beeindruckt und ich habe mich dort sehr gut gefühlt. Aber das ist wichtig, dass ohne so eine gute Gruppe wäre die Reise nicht so gut gewesen, wie es war.

Gál Kristóf:

Utazásunk során lehetőségünk volt ellátogatni egy múzeumba, ami a háború utáni kettéválasztott Németországot mutatta meg közelebbről.
Érkezésünk után kaptunk kis fülhallgatókat, amellyel még nagy távolságból is hallhattuk, amit az idegenvezető mond.
A múzeum szintenként volt beosztva, ezek különböző éveket mutattak be. Láthattuk az első éveket, amikor mazsolabombázókkal dobták le az élelmet. Beletekinthettünk a hétköznapi életbe is. Részt vehettünk egy interaktív szavazáson is, amelyen közösen dönthettünk a politikáról, mint ahogy azt régen tették.A végén láthattuk a fal lebontását, néhány darabját és azt is, ahogy az emberek vonultak át nyugatra. Összességében szerintem nagyon érdekes volt ez a múzeum, mivel közelebbről is megismerhettük Németország hidegháborús időszakát.

Während unserer Reise hatten wir die Gelegenheit,  ein Museum zu besuchen, das das nach dem Krieg geteilte Deutschland näher vorgestellt hat.
Nach unserer Ankunft bekamen wir kleine Ohrhörer, mit denen wir auch von großem Abstand die Reiseleiterin hören konnten.
Im Museum wurden auf jeder Ebene verschiedene Jahren vorgestellt. Wir haben gesehen, wie in den ersten Jahren das Essen mit Rosinenbomber abgeworfen wurde. Dann konnten wir in den Alltag reinschauen. Wir haben an einer interaktiven Abstimmung teilgenommen, auf dem man gemeinsam über die Politik entscheiden konnte, wie in den alten Zeiten.
Am Ende sahen wir den Abriss der Mauer, einige Stücke davon und auch wie Menschen nach dem Westen marschierten.
Insgesamt denke ich, dieses Museum war sehr interessant, weil wir die Zeit des kalten Krieges in Deutschland genauer kennen gelernt haben.

Vélemény, hozzászólás?